Senatul a adoptat proiectul de lege care impune localităților care au în denumire litera “î” să o schimbe cu litera “â”. Și Camera Deputaților și comisiile de specialitate au votat și avizat acest proiect, care va merge acum la promulgare la șeful statului. Mii de români din aceste localități ar trebui să își schimbe brusc toate actele de stare civilă, astfel că proiectul conține prevederea ca noile denumiri ale localităților, cu “â” în loc de “î”, să fie trecute în acte (cărți de identitate, pașapoarte, permise auto, etc.) la eliberarea unor noi documente, în momentul expirării termenului de valabilitate ale celor actuale.
“Art. II.
(1) Înscrierea noii denumiri a unității administrativ-teritoriale în actele de identitate, pașapoarte și permise de conducere se va realiza odată cu eliberarea acestora la expirarea termenului de valabilitate.
(2) Înscrisurile oficiale emise până la publicarea prezentei legi în care denumirile unităților administrativ-teritoriale și a localităților componente sunt înscrise litera „î” își păstrează valabilitatea.”
Proiectul de lege a fost inițiat în Parlament pentru transpunerea regulilor Academiei, de înlocuire a literei “î” din numele proprii cu litera “â” și de revenire la grafia cuvântului “sunt” în loc de “sînt”. Vor fi afectate de aceste modificări sute de localităţi din toată ţara, care au în componenţa numelui litera “î”, câteva zeci fiind cele care au în nume componenta “Tîrgu”.
În câteva situații, numele localităţilor a fost modificat în 1994, dar este vorba doar de cazurile particulare în care numele respective au fost actualizate prin lege – un astfel de exemplu fiind cazul oraşului “Cîmpulung”, a cărei denumire a devenit, în 1994, „Câmpulung”.